Saturday, August 17, 2013

TIN TỨC VIỆT NAM & THẾ GIỚI

 

Ca sĩ teen hát những bài hát của Việt Khang, Trần Vũ Anh Bình

Ca sĩ teen Vivian Huỳnh trình diễn dòng nhạcTuổi Trẻ Yêu Nước
Ca sĩ teen Vivian Huỳnh trình diễn dòng nhạcTuổi Trẻ Yêu Nước
CỠ CHỮ
Một cô bé 13 tuổi nổi tiếng trong cộng đồng người Việt hải ngoại vì trình bày rất thành công các ca khúc từng khiến cho hai nhạc sĩ tại Việt Nam bị bỏ tù về tội “tuyên truyền chống nhà nước”.

Cô Vivian Huỳnh thời gian gần đây đã được mời đi nhiều nơi trên nước Mỹ để thể hiện các tác phẩm của nhạc sĩ Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình như Việt Nam tôi đâu, Anh là ai, Nỗi đau quê hương….

Vì sao một thiếu niên sinh trưởng tại Mỹ lại đam mê các ca khúc bị nhà nước Việt Nam xem là phản động, không quản ngại thời gian và công sức để phổ biến các tác phẩm đó?

Tạp chí Thanh Niên VOA có cuộc trao đổi với ca sĩ trẻ này hồi đầu tháng 8 nhân chuyến lưu diễn của cô từ San Jose, bang California lên thủ đô Washington DC để góp mặt trong chương trình Dòng nhạc Tuổi trẻ Yêu nước.
Bấm vào nghe cuộc trao đổi với ca sĩ 13 tuổi Vivian Huỳnh


    Trà Mi-VOA

     

      Ông Vi Đức Hồi bị biệt giam vì phản đối cách đối xử

    Mặc Lâm, biên tập viên RFA
    2013-08-14
    Email
    Ý kiến của Bạn
    Chia sẻ
    In trang này
    Ông Vi Đức Hồi được giải Hellman/Hammett năm 2009 của tổ chức nhân quyền Human Rights Watch
    Ông Vi Đức Hồi được giải Hellman/Hammett năm 2009 của tổ chức nhân quyền Human Rights Watch
    RFA files
    Sáng ngày 14 tháng 8 năm 2013, bà Hoàng Thị Tươi, như lịch thăm nuôi chồng thường lệ đã đến trại giam Nam Hà để thăm chồng là tù nhân lương tâm Vi Đức Hồi. Tại đây bà được biết ông Hồi bị kỷ luật và biệt giam 6 tháng vì ông đã phản kháng công an trại giam đánh gãy chân anh Lê Văn Sơn là một trong số 14 thanh niên Công Giáo đang bị giam tại trại Nam Hà.
    Bà Hoàng Thị Tươi kể lại cho chúng tôi biết như sau:
    Theo như anh ấy nói lý do họ kỷ luật anh ấy là vì anh ấy phản đối việc anh Lê Văn Sơn bị đánh cách đây gần một tháng. Việc thứ hai là anh ấy làm đơn gửi chủ tịch nước rằng trại giam đã lắp đặt máy phá sóng điện thoại trong buồng giam rất ảnh hưởng đến sức khỏe của anh em tù nhân, làm cho rất nhìêu anh em bị đau đầu. Một việc nữa là họ gắn camera 24/24 để theo dõi tất cả đời tư của anh em trong trại như vậy là không hợp lý. Vì phản đối những việc như vậy nên họ kỷ luật anh ấy. Họ biệt giam anh ấy và kỷ luật 6 tháng bây giờ đã được 1 tháng

    Khi chúng tôi thắc mắc tù nhân trong tại giam có được phép sử dụng điện thoại hay không mà bị đặt máy phá sóng bà Tươi cho biết:
    Vâng, tuyệt đối không đựơc sử dụng điện thoại nhưng họ vẫn gắn máy phá sóng trong đó vì vậy mới ảnh huởng đến sức khỏe các tù nhân nên anh ấy mới có ý kiến.
    Ông Vi Đức Hồi gia nhập Đảng Cộng sản năm 1980 và từng là Giám đốc trường Đảng huyện Hữu Lũng, Lạng Sơn. Ông Hồi đã viết nhiều bài báo chống tham nhũng và bất công xã hội, đòi hỏi tự do dân chủ cho Việt Nam cũng như cảnh báo việc mất nước vào tay Trung Quốc. Ông là thành viên của Khối 8406 và đã nhiều lần bị đưa ra "đấu tố" ở địa phương, kể cả bà Hoàng Thị Tươi là vợ của ông cũng bị khai trừ khỏi đảng vì không chịu lên án chồng.
    Ông được trao giải Hellman/Hammett năm 2009 của tổ chức nhân quyền Human Rights Watch vì các đóng góp trong việc "thúc đẩy tự do ngôn luận".

    TBA

    Không biết thứ trưởng ngoại giao Nguyễn Thanh Sơn có đọc bài phỏng vấn này không?
    14/08/2013 17:42

      Việt Nam: đại diện tòa thánh Vatican đòi hỏi tự do tôn giáo

    TS Duong Hong-An   
    Trong một thánh lễ cử hành tại Vĩnh Long, Đức Tồng Giám Mục Leopoldo Girelli, đại diện tòa thánh Vatican tại Viet Nam, kêu gọi Việt Nam phải tôn trọng tự do và nhân quyền. Thông tấn xã Asianews đã loan truyền tin này ngày hôm qua thứ sáu 16.08.2013.

     
    Công an đàn áp giáo xứ Thái Hà


     Cộng sản đàp áp giáo dân tại Saigon
    Cộng sản đàn áp g1o dân tại Đồng Chiêm

    Trên chục ngàn tín đồ Thiên Cháu giáo đã dự thánh lể. Đức Tồng Giám Mục Girelli tuyên bố, có nhiều điếu luật căn bản mà bất cứ quốc gia nào cũng phải tôn trọng. Ngài cũng kêu gọi giáo dân thực hiện điều „ngươi phải yêu người thân cận như chính mình“ (Nächstenliebe / Charity).Sau nhiều cuộc thương thuyết gay go nhà nước Việt Nam đã ưng thuận cho Đức Tổng Giám Mục LEOPOLDO GIRELLI được làm Đại diện Tòa Thánh không thường trú tại Việt Nam. Hiện hai bên vẫn còn đang bàn thảo việc đặt lại quan hệ ngoại giao. Tại Việt Nam trong dân số 90 triệu có 6 triệu người theo Thiên Chúa Giáo. Họ luôn luôn bị chính quyền đàn áp.

    TS Duong Hong-An (Forum Vietnam 21)
    Nguồn bản tin tiếng Đức:
    http://kipa-apic.ch/index.php?pw=&na=0,0,0,0,d&ki=245903   

    Đại sứ David Shear nói về quan hệ Mỹ-Việt




    Vũ Hoàng - RFA
    2013-08-17
    Email
    Ý kiến của Bạn
    Chia sẻ
    In trang này
    intw-david-shear
    Cuộc phỏng vấn ĐS. David Shear tại Virginia, tối 16 tháng 8, 2013
    RFA photo
    Hôm 16/8, đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam ông David Shear tiếp xúc với cộng đồng người Việt tại vùng Hoa Thịnh Đốn, tại tư gia bác sỹ Nguyễn Quốc Quân. Trong buổi gặp mặt này, ngoài những vấn đề như dân chủ, nhân quyền trong nước, các vấn đề khác trong mối quan hệ song phương giữa 2 quốc gia cũng được người Mỹ gốc Việt rất quan tâm như: hiệp định TPP, buôn bán vũ khí sát thương hay cho nhận con nuôi.
    Vũ Hoàng: Trước hết xin cám ơn ông đã dành thời gian cho cuộc phỏng vấn với đài RFA hôm nay. Thưa ông, hiện tại Hoa Kỳ đang cân nhắc việc dỡ bỏ cấm vận bán vũ khí sát thương cho Việt Nam. Ông có thể cho biết tiến trình này hiện giờ ra sao rồi?
    ĐS David Shear: Những cuộc hội đàm với phía Việt Nam thực sự chưa có nhiều tiến triển, khi chủ đề này được đưa ra, thì cơ bản chúng tôi nói rằng, để ủng hộ cho chuyện dỡ bỏ buôn bán vũ khí sát thương, chúng tôi cần phải thấy những tiến bộ về vấn đề nhân quyền ở Việt Nam. Điều này thật đơn giản, đó là những gì mà các cuộc đàm phán ngoại giao đến nay có được. Tôi cho rằng sẽ vẫn còn mất nhiều thời gian hơn nữa để có thêm gì mới trong các cuộc trao đổi giữa đôi bên.
    Vũ Hoàng:Trong trường hợp lệnh cấm vận được bãi bỏ, thì loại vũ khí nào sẽ được bán sang Việt Nam?
    ĐS David Shear: Chúng tôi không biết, chúng tôi không biết phía Việt Nam cần loại nào, chúng tôi cũng không biết loại nào chúng tôi nên bán hay có thể bán. Như tôi trình bày, các cuộc đàm phán vẫn còn ở giai đoạn đầu, vẫn mới chỉ là giai đoạn sơ khởi mà thôi. Vì vậy, tôi nhắc lại, chắc chắn sẽ còn mất nhiều thời gian hơn nữa để có thêm những chi tiết hơn.
    Vũ Hoàng: Trong trường hợp Việt Nam đồng ý thả toàn bộ các tù nhân chính trị, thì quan điểm của Hoa Kỳ về việc cấp quy chế tị nạn cho những người này sẽ ra sao?
    ĐS David Shear: Chúng tôi đã khẳng định rất mạnh mẽ rằng chúng tôi muốn các tù nhân chính trị phải được thả, và chuyện gì xảy ra đối với các tù nhân này sau khi được thả thì thực sự tùy vào từng hoàn cảnh. Chúng tôi sẽ phải cân nhắc các hoàn cảnh này là như thế nào trước khi có những quyết định tiếp sau, chẳng hạn như cấp quy chế tị nạn chính trị.
    Vũ Hoàng: Theo ông bao giờ các vòng đàm phán giữa VN và Hoa Kỳ sẽ kết thúc?
    ĐS David Shear: Tổng thống Obama và các nước đối tác đàm phán TPP hồi năm ngoái công bố rằng mục tiêu để kết thúc đàm phán giữa các đối tác về vấn đề khu vực mậu dịch tự do sẽ vào cuối năm nay.
    Vũ Hoàng: Hiện tại, Việt Nam chỉ có Tổng Liên đoàn lao động trực thuộc Chính phủ là cơ quan đại diện duy nhất cho người lao động, vậy quan điểm của chính phủ Hoa Kỳ về việc có hay không nên có thành lập các nghiệp đoàn không thuộc chính phủ của Việt Nam?
     
    envoy-shear-n-quangdo
    Đại sứ David Shear thăm Tăng Thống Thích Quảng Độ hôm 17 tháng 8 năm 2012
    ĐS David Shear: Lao động là một chương trong Hiệp định đối tác Xuyên Thái Bình Dương TPP, đây là một dự thảo hiệp định, chúng tôi kỳ vọng là chương này sẽ đặt ra những tiêu chuẩn rất cao, và chúng tôi cũng rất cẩn trọng đặc biệt là với vấn đề tự do lập hội. Chắc chắn chúng tôi sẽ không dễ dãi đối với Việt Nam về vấn đề lao động trong việc đàm phán cho hiệp định TPP, đây hẳn là một chương khó khăn khi đàm phán.
    Vũ Hoàng: Mới đây, khi trả lời báo chí trong nước, ông có nói đại ý rằng cách tốt nhất để VN đạt được cơ chế thị trường là hai bên kết thúc thành công các vòng đàm phán, ông có thể nói rõ hơn tại sao như vậy?
    ĐS David Shear: Cơ chế kinh tế thị trường là một vấn đề quan trọng đối với phía Việt Nam, chúng tôi nói với Việt Nam rằng cách tốt nhất để giải quyết vấn đề của kinh tế thị trường là đặt trong bối cảnh của một thỏa thuận về quan hệ Đối tác Xuyên Thái Bình Dương. Vì thế, khi chúng tôi có một thỏa thuận trên văn bản của TPP, chúng tôi sẽ xem xét cơ chế kinh tế thị trường. Tôi sẽ không vội xét đoán kết quả của các cuộc thương thảo.
    Vũ Hoàng: Câu hỏi cuối cùng thưa ông, hiện tại, vấn đề cho nhận con nuôi giữa Việt Nam và Hoa Kỳ đang bị chững lại, quan điểm của ông về vấn đề cho nhận con nuôi giữa 2 nước trong thời gian sắp tới sẽ ra sao?
    ĐS David Shear: Vấn đề con nuôi Việt Nam là mối quan hệ cho nhận con nuôi rất quan trọng. Chúng tôi dừng chương trình nhận con nuôi từ Việt Nam vào năm 2009 vì chúng tôi quan ngại về vấn đề cho con nuôi được giải quyết từ phía Việt Nam. Kể từ đó đến nay, Việt Nam đang nỗ lực để cải thiện các thủ tục, Việt Nam thành công tuân thủ Công Ước Hague về cho nhận con nuôi. Tôi rất hi vọng trong tương lai gần Hoa Kỳ sẽ bắt đầu xóa bỏ lệnh cấm với chương trình cho nhận con nuôi với các em có nhu cầu đặc biệt. Và qua thời gian, chúng tôi sẽ tiếp tục xem xét vấn đề trên diện rộng hơn, cả Hoa Kỳ và Việt Nam hiện đang làm việc chặt chẽ với nhau trên phương diện Công Ước Hague, và khi chúng tôi thấy Việt Nam có cải thiện, thì chúng tôi sẽ xem xét những gì đang làm với vấn đề nhận con nuôi từ Việt Nam.
    Vũ Hoàng: Thay mặt thính giả đài RFA, xin chân thành cám ơn ông đã dành cho chúng tôi cuộc phỏng vấn đặc biệt này!

     

     Thống kê kinh tế Trung Quốc : Một trò đánh đố
    Bến cảng chở hàng xuất khẩu tại tỉnh Liêu Ninh - REUTERS
    Bến cảng chở hàng xuất khẩu tại tỉnh Liêu Ninh - REUTERS

    Trọng Nghĩa
    Trong những năm gần đây, các thị trường tài chính thế giới lúc nào cũng phải nôn nóng chờ đón các số liệu thống kê kinh tế Trung Quốc được Bắc Kinh thông báo. Thế nhưng, ngày càng có nhiều chuyên gia đặt câu hỏi về độ tin cậy của các số liệu chính thức Trung Quốc, bị tình nghi là bị chính quyền thao túng và bóp méo vì động cơ chính trị.

    Theo ghi nhận của hãng tin Pháp AFP ngày 15/08/2013 vừa qua, giới phân tích đang càng lúc càng hoài nghi trước các chỉ số kinh tế tối quan trọng như GDP của Trung Quốc chẳng hạn, vào lúc mà càng ngày càng có khác biệt giữa số liệu chính thức của Bắc Kinh với ước tính của các chuyên gia liên quan đến các lãnh vực khác nhau, đặc biệt là số liệu về ngoại thương.
    Sản xuất theo số Nhà nước thì tăng, nhưng theo HSBC thì giảm
    Một ví dụ gần đây nhất là chỉ số PMI của hoạt động sản xuất tại Trung Quốc. Theo thống kê của chính phủ, chỉ số này đã tăng từ 50.1 trong tháng Sáu, lên thành 50.3 trong tháng Bảy, tức là sản xuất có tăng. Thế nhưng, theo tính toán của các chuyên gia ngân hàng HSBC rất có uy tín, chỉ số PMI của Trung Quốc lại biến thiên theo chiều ngược lại, từ 48.2 trong tháng Sáu, xuống còn 47.7 trong tháng Bảy.
    Trong một nhận xét của mình, Stephen Green, chuyên gia kinh tế tại ngân hàng Standard Chartered đã không ngần ngại mỉa mai : « Nếu mà có một chỉ số đo lường mức độ hoài nghi đối với số liệu thống kê chính thức của Trung Quốc, thì lần này chỉ số đó sẽ đạt mức kỷ lục ».
    Nguyên nhân rất đơn giản. Căn cứ vào toàn cảnh kinh tế Trung Quốc và thế giới hiện nay, tất cả các nhà quan sát đều dự báo rằng chỉ số PMI của nước này phải giảm, chứ không thể nào tăng như thống kê chính thức được Bắc Kinh đưa ra !
    Giáo sư tài chính học Michael Pettis tại Đại học Bắc Kinh giải thích : « Một trong rất nhiều vấn đề ở Trung Quốc là số liệu thống kê luôn được coi là hàm chứa một ý nghĩa chính trị ».
    Một trong những dấu hiệu bất thường được vị giáo sư này nêu bật là sự kiện Trung Quốc tính toán và công bố các thống kê hàng tháng và hàng năm nhanh hơn nhiều so với Pháp, một nước có nền kinh tế nhỏ hơn nhiều nhưng số liệu thống kê nổi tiếng là chính xác hơn.
    Phát biểu với hãng tin Pháp AFP, ông Pettis không khỏi bâng khuâng : « Điều đó buộc ta phải tự hỏi là làm thế nào mà người Trung Quốc lại có thể thống kê nhanh hơn người Pháp như vậy. Điều này quả là một vấn đề ».
    Bình quân tỷ lệ tăng trưởng của các tỉnh cao hơn tỷ lệ chung của cả nước !
    Theo AFP, lâu nay, các chuyên gia luôn nghi ngờ sự xác thực của các số liệu do các quan chức địa phương cung cấp. Do việc sự nghiệp những người này chủ yếu phụ thuộc vào thành tích kinh tế tại khu vực họ quản lý, họ rất dễ sa vào việc « tô hồng » thực tế để lập công.
    Đối với ông Toshiya Tsugami, giám đốc một công ty tư vấn, nguyên là cựu tham tán kinh tế tại Đại sứ quán Nhật Bản ở Bắc Kinh, khuyết điểm nằm ở cơ cấu chính trị của Trung Quốc, giao quyền hạn hành chính rộng lớn cho các địa phương, trong lúc chính quyền trung ương lại giữ quyền cất nhắc và thăng chức.
    Ông Tsugami giải thích : « Các lãnh đạo địa phương do đó đã lao vào một cuộc cạnh tranh gay gắt để vùng của họ phô trương được một tỷ lệ tăng trưởng GDP cao nhất, qua đó giúp họ thăng quan tiến chức. Do việc họ đồng thời chịu trách nhiệm công bố số liệu thống kê, cho nên họ rất dễ dàng thổi phồng số liệu ».
    Giáo sư Pettis cũng công nhận thực trạng nói trên. Theo ông, nếu cộng các tỷ lệ tăng trưởng của tất cả các tỉnh Trung Quốc lại với nhau, rồi tính bình quân, thì con số đạt được cao hơn rất nhiều so với tỷ lệ tăng trưởng của cả nước, « một điều tất nhiên là phi lý ».
    Trong bối cảnh đó, tỷ lệ tăng trưởng thực thụ của Trung Quốc, theo các chuyên gia, hoàn toàn có thể là không « hoành tráng » như Bắc Kinh từng công bố. Ông Stephen Green thuộc ngân hàng Standard Chartered chẳng hạn, đã so sánh các số liệu khác nhau về lạm phát để chỉ ra rằng tăng trưởng kinh tế của Trung Quốc chỉ là 7,2% trong năm 2011, và 5,5% trong năm 2012 - thấp hơn số liệu của chính phủ là 9,3% và 7,8%.
    Bản thân ông Stephen Greencũng phải công nhận rằng tính toán của ông cũng chỉ là một trò đánh đố vì « để đặt vấn đề về các số liệu chính thức, ta lại phải dùng các con số chính thức (khác) », cũng thuộc loại có vấn đề !
    Trong một bài nghiên cứu công bố tuần trước, Giáo sư Christopher Balding thuộc Trường Kinh doanh Ngân hàng HSBC của Đại học Bắc Kinh cho rằng số liệu « thiên lệch » về lạm phát, trong đó có giá bất động sản, có xu hướng thổi phồng một cách đáng kể quy mô của nền kinh tế Trung Quốc, vốn đã vươn lên đứng thứ hai trên thế giới sau Hoa Kỳ.
    Trong một bản tóm lược gởi đến AFP, chuyên gia này nói rõ : « Nếu chúng ta điều chỉnh lại giá (chính thức) của bất động sản một cách chặt chẽ hơn, điều đó sẽ làm cho tỷ lệ lạm phát giá tiêu dùng thường niên ở Trung Quốc tăng thêm 1%, với hệ quả là GDP thực tế nước này bị mất đi hơn 1.000 tỷ đô la "(khoảng 12%) ».
    Ngay Thủ tướng Trung Quốc cũng dè dặt với thống kê chính thức
    Không chỉ có giới chuyên gia ngoại quốc là không tin tưởng nhiều vào số liệu thống kê chính thức của Trung Quốc. Hãng AFP nhắc lại : Chính đương kim Thủ tướng Trung Quốc Lý Khắc Cường, cách đây vài năm đã thừa nhận là bản thân ông cũng phải thận trọng trước các chỉ số kinh tế chính thức.
    Theo một điện mật của ngành ngoại giao Mỹ được WikiLeaks tiết lộ, vào năm 2007, khi còn là lãnh đạo tỉnh Liêu Ninh (miền Đông bắc Trung Quốc), ông Lý Khắc Cường đã tâm sự với Đại sứ Mỹ tại Bắc Kinh rằng một vài số liệu của Trung Quốc được « chế tạo một cách thủ công », và do đó không đáng tin cậy.
    Chính ông Lý Khắc Cường đã cho biết rằng bản thân ông, khi muốn đánh giá tình trạng kinh tế thực sự của tỉnh ông phụ trách, ông chỉ tập trung vào ba chỉ số : mức tiêu thụ điện, mức độ vận chuyển hàng hóa qua đường sắt và khối tín dụng đã cấp phát.
    Theo bức điện được WikiLeaks tiết lộ, ông Lý Khắc Cường đã kết luận với một nụ cười rằng : « Tất cả các con số khác, đặc biệt là số liệu thống kê về GDP, chỉ mang tính chất tham khảo để biết thông tin mà thôi. »
     http://www.viet.rfi.fr/chau-a/20130817-thong-ke-kinh-te-trung-quoc-mot-tro-danh-do
     
     

    Phá dỡ biệt thự giả sơn ở Bắc Kinh

     Tòa biệt thự giả sơn đồ sộ của trọc phú Trung Quốc xây trên nóc một chung cư cao ốc 26 tầng ở Bắc Kinh bắt đầu bị tháo dỡ theo lệnh của chính quyền thủ đô nước này.

    Biệt thự xây cất công phu với diện tích tới 800 mét vông được cho là biểu tượng của giới giàu có đang lên coi thường pháp luật và phá vỡ các quy tắc xây dựng đô thị.
    Láng giềng của chủ công trình, một ông trùm trong kinh doanh y dược cổ truyền, đặt vấn đề vì sao chính quyền phải đợi tới nhiều năm, kể từ khi nhận được khiếu nại, mới ra tay.
    Họ cũng đặt vấn đề phải chăng vị trọc phú, từng là ủy viên cố vấn về chính trị của chính quyền địa phương, có một quan hệ khăng khít với những thế lực rất mạnh mà nhờ đó mà công trình xây cất không phép đã không hề bị can thiệp suốt thời gian dài.

    Công việc, cuộc sống người Sài Gòn

    Cập nhật: 11:26 GMT - thứ năm, 15 tháng 8, 2013
    Các nhân vật trong câu chuyện này xuất hiện trong chương trình Working Lives của kênh truyền hình BBC World News, do nhà báo Justin Rowlatt thực hiện. Đây là một phần của loạt chương trình về Việt Nam trên truyền hình và trang web BBC trong tháng Tám năm 2013.
    Huỳnh Văn Hải, thợ may công nghiệp Cartina
    Khó mà tìm ra đâu là Hải - người công nhân may với dáng người nhỏ con, vẻ mặt thẹn thùng, ít nói - giữa hàng nghìn người thợ may công nghiệp đang cần mẫn gò lưng đằng sau dây chuyền gần 1000 máy móc các loại phục vụ cho ngành may mặc đại công nghiệp.
    Tuy nhiên, nhờ có những người công nhân như Hải mà ngành sản xuất đại công nghiệp của Việt Nam đã phát triển vượt bậc trong mấy năm qua. Mặc dù vậy, ngành này sẽ khó giúp Hải có được cuộc sống khá giả hơn, và qua đó thúc đẩy Việt Nam lên hàng quốc gia có thu nhập cao trong khu vực.
    Mỗi ngày, Hải vào ca lúc 7 giờ sáng và về nhà lúc 5 giờ chiều, cứ thế một ngày 10 tiếng nếu không phải làm tăng ca thêm 2 đến 4 tiếng nữa.
    "Nghề may của em cả chục năm nay vẫn thế. Lương có tăng một chút nhưng lạm phát cao nên đời sống cũng không cải thiện nhiều," Hải cho biết.
    Đồng lương bốn triệu rưỡi mỗi tháng dường như chỉ đủ trang trải cho chi phí sinh hoạt thành thị đắt đỏ. Để có thêm tiền gửi về quê phụ cấp cho cha mẹ đã già và một người em gái bị bệnh bại liệt, Hải và ba người em nhận thêm hàng may gia công tại nhà.
    Ngay trước ngõ căn nhà cấp 4 được xây chen chúc trên một nghĩa địa cũ gần ngã tư An Sương, vẫn còn rõ đó vài ngôi mộ chưa san lấp.
    Vừa về tới nhà, Hải đã tất bật ngồi vào máy may để làm cho kịp đơn hàng Abercrombie & Fitch sắp phải giao cho đúng thời hạn.
    Mỗi chiếc áo thành phẩm sẽ giúp Hải kiếm thêm được 10.000 đồng.
    Làm được vài cái áo, Hải lại quay vào bếp tranh thủ nấu cơm tối cho cả nhà.
    Câu chuyện của Hải dường như đã trở nên quá đỗi quen thuộc giữa thành phố Sài Gòn luôn hối hả và bươn chải với hàng triệu người lao động nhập cư. Hải chỉ là một trong hơn mười triệu người công nhân may xí nghiệp đã và đang thầm lặng đóng góp vào sự phát triển kinh tế Việt Nam qua công việc và cuộc sống đơn giản, vất vả của mình.
     http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2013/08/130814_working_lives.shtml

    No comments: