Saturday, November 29, 2014

TIN THẾ GIỚI

Thứ bảy, 29/11/2014
Xem

Tin tức / Việt Nam

Bắc Kinh tung kế hoạch phát triển một loạt mỏ dầu ở Biển Đông và biển Bột Hải


Quốc Vụ Viện Trung Quốc hôm thứ Sáu loan báo kế hoạch phát triển 9 mỏ dầu lớn ở Biển Bột Hải và Biển Đông, để bảo đảm nguồn năng lượng của nước này, theo báo Want China Daily của Đài Loan.

Đây là lần đầu tiên chính phủ Trung Quốc đề ra kế hoạch để khai thác một cách quy mô các mỏ dầu lớn tại Biển Đông, có khả năng sản xuất hơn 10 triệu tấn mỗi năm, dựa trên các số liệu ước tính trong kế hoạch của Trung Quốc cho những năm từ 2014-2020.

Bản tin của tờ báo Đài Loan nói rằng kế hoạch khai thác các mỏ dầu trong vùng biện tranh chấp ở Biển Đông chắc chắn sẽ đưa tới xung đột giữa Trung Quốc với các nước láng giềng. Trung Quốc trước đó đã đụng độ với Nhật Bản ở Biển Hoa Đông và với Việt Nam sau sự cố giàn khoan dầu Hải Dương 981.

Theo một cuộc nghiên cứu của Ủy ban Kinh tế của Liên Hiệp Quốc vào năm 1966, biển Hoa Đông là khu vực có trữ lượng dầu lớn nhất thế giới, ước lượng từ 3 tỉ tới 7 tỉ tấn.

Bắc Kinh đã dò tìm dầu khí trong một diện tích rộng khoảng160.000 km vuông trên Biển Đông, và ước tính khu vực này chứa uóc lượng 5,22 tỉ tấn dầu khí,  trị giá hơn 325 tỉ mỹ kim.
Theo ước tính của Nhật báo Thương mại Hong Kong, thì tăng trưởng GDP của Trung Quốc có thể tăng lên từ 1 đến 2%, nếu Bắc Kinh chỉ khai thác có một phần ba nguồn tài nguyên dầu khí to lớn này trong hai thập niên tới.
Nguồn: Want China Times, Khamphavn 
http://www.voatiengviet.com/content/bac-king-tung-ke-hoach-phat-trien-mot-loat-mo-dau-o-bien-dong-va-bien-bot-hai/2538634.html
Chủ nhật, 30/11/2014
Xem

Tin tức / Hoa Kỳ

Số du khách từ Trung Quốc đến Hoa Kỳ dự kiến sẽ gia tăng

Cầu vồng bên trên Cầu Golden Gate thu hút rất nhiều du khách ở San Francisco, California.
Cầu vồng bên trên Cầu Golden Gate thu hút rất nhiều du khách ở San Francisco, California.
Mike O’Sullivan
San Francisco là điểm dừng chính của du khách Trung Quốc, và một thoả thuận giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ, loan báo tại Bắc Kinh trong tháng này, hứa hẹn sẽ thu hút thêm du khách từ Trung Quốc sang thăm các nơi ở Hoa Kỳ.


Các thành phố chính ở duyên hải miền tây Hoa Kỳ là những điểm đến không thể bỏ qua đối với các đoàn du khách Trung Quốc, với các thắng cảnh như cây cầu Golden Gate ở San Francisco. Ông Lý Hồng, người cùng đến đây với cô con gái, có ấn tượng rất mạnh.
Ông Hồng nói cảnh thật là đẹp. Cô con gái ông cho biết đây là lần đầu tiên đến Hoa Kỳ. Theo cô, nước Mỹ thực là xinh đẹp, và không giống như Trung Quốc, nơi các thành phố lớn đều có vấn đề ô nhiễm. Ở đây cô nhìn thấy bầu trời xanh và mây trắng. Cô nói ấn tượng đầu tiên rất tốt đẹp.

Số du khách từ Trung Quốc theo dự kiến sẽ tăng lên kể từ khi có thông báo hồi đầu tháng 11 rằng cả hai nước sẽ gia hạn thị thực ra vào nước nhiều lần cho doanh nhân và du khách từ một năm hiện nay tăng tới mức tối đa là 10 năm.


Ông Harry Chen thuộc công ty Joy Holiday có trụ sở ở San Francisco chuyên tổ chức các ‘tua’ ở châu Á đi thăm các thành phố và thắng cảnh của Hoa Kỳ, gồm cả các công viên quốc gia. Ông nói sự thay đổi trong quy chế về thị thực sẽ có lợi cho nền kinh tế của cả hai nước:

“Và tôi cũng nghĩ rằng đây là một cách tuyệt hảo để hai nền văn hoá học hỏi lẫn nhau, xây dựng tình hữu nghị và sự thông cảm.”
Ba người bạn từ Trung Quốc ngồi trên một ghế dài ở một trong các thắng cảnh của San Francisco, là Cung điện Mỹ thuật, với ngôi nhà xây tròn kiểu Hy Lạp nằm vắt vẻo bên bờ một cái hồ ven biển.  Cô Ni Xi từ Thẩm Quyến cho biết cô và các bạn vừa bắt đầu chuyến thăm Hoa Kỳ.


Cô cho biết sẽ ở lại San Francisco suốt ngày, rồi đi thăm Los Angeles, nơi họ sẽ đi mua sắm trong ba hay bốn ngày. Rồi sau đó họ sẽ đi Grand Canyon để viếng cảnh, và Las Vegas để xem các sòng bạc và tham quan đây đó.

Đó là một hành trình thông thường. Trong thời gian ở San Francisco, du khách thích đến các khu phố đặc biệt. Các đoàn du khách ngừng chân ở Haight-Ashbury, thiên đường ma tuý của giới trẻ trong thập niên 1960, và Quận Castro của giới đồng tính luyến ái.

Người hướng dẫn du lịch LanKun Weidner nói du khách Trung Quốc nhận thấy sự đa dạng rất hấp dẫn:
“Bạn được thấy dân chúng từ khắp mọi nơi, rồi thức ăn và kiến trúc, thậm chí cả những phong cách sinh hoạt.”
Khắp thành phố, công ty của cô Linda Lee, có tên là “All About Chinatown” cống hiến các tua đi bộ. Cả du khách Tây phương và Trung Quốc đều tìm hiểu về lịch sử di dân Trung Quốc ở bờ biển miền Tây Hoa Kỳ.


Một số quang cảnh trông rất quen thuộc, ví dụ như một cửa hàng bán thuốc đông y. Một người đàn ông sau quầy đang giã các dược thảo thành bột. Nhưng một số quang cảnh khác rất mới lạ - như một cửa hàng Trung Quốc tí hon sản xuất loại bánh gọi là ‘fortune cookies,’- những chiếc bánh giòn rỗng ruột chứa một mảnh giấy nhỏ đoán vận may - một thức ăn tráng miệng Mỹ gốc Hoa sáng chế ở California.

Cô Linda Lee nói nhiều câu lạc bộ tư nhân ở Chinatown, tức phố Tàu này, rất mới lạ đối với du khách từ Trung Quốc. Một số đã có từ thế kỷ thứ 19 và vẫn là một nơi được bảo tồn:
“Tất cả các câu lạc bộ tư nhân này đều do người Trung Hoa thành lập để tự bảo vệ mình và để họ cảm thấy như ở quê nhà.”
Đó là một phần của câu chuyện về San Francisco, và câu chuyện về nước Mỹ, mà ngày càng nhiều du khách từ Trung Quốc đang trải nghiệm.

Giá dầu lao dốc sau hội nghị Opec

  • 29 tháng 11 2014


Tổng Thư ký OPEC nói tổ chức này sẽ không tìm cách đẩy giá dầu bằng việc cắt giảm sản lượng.
Giá dầu chạm ngưỡng thấp nhất trong bốn năm trở lại đây sau khi OPEC quyết định không cắt giảm sản lượng dầu.
Giá dầu thô Brent đã chạm mức thấp nhất trong vòng bốn năm, ở mức 71,12 đôla một thùng, vào sáng ngày thứ Sáu, trước khi phục hồi về mức mức trên 73 đôla.
Giá dầu thô Brent trước đã giảm 5 đôla một thùng vào ngày thứ năm sau khi OPEC thông báo không sẽ không thay đổi kế hoạch sản xuất sau buổi họp mặt ở Vienna.

12 thành viên OPEC đã quyết định duy trì sản lượng 90 triệu thùng dầu mỗi ngày như đã nhất trí trước đó vào tháng 12 năm 2011.
Giá dầu ở Mỹ đã giảm còn 67.75 đô la một thùng, thấp nhất kể từ tháng năm 2010.
Sau cuộc họp ở Vienna, Tổng Thư ký OPEC Abdallah Salem el-Badri cho biết tổ chức này sẽ không tìm cách đẩy giá dầu bằng việc cắt giảm sản lượng.

“Có sự sụt giảm giá, thế nhưng điều đó không đồng nghĩa với việc chúng ta nên phản ứng nóng vội", ông nói.
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2014/11/141129_brent_price_new_low 
 

Trận chiến ngoại tệ sắp tới

Việt Long & Nguyễn-Xuân Nghĩa, RFA
2014-11-26
Email
Ý kiến của Bạn
Chia sẻ
In trang này
000_Hkg7377881.jpg
Đồng Yên Nhật và Nhân Dân Tệ Trung Quốc, ảnh minh họa chụp trước đây.
AFP


Trong khi đồng Mỹ Kim cứ lên giá liên tục so với các ngoại tệ chính yếu khác thì đồng Yen của nền kinh tế đứng hàng thứ ba thế giới là Nhật Bản lại sụt giá mạnh và còn có thể sụt nữa. Vì sao lại như vậy và hậu quả cho các nền kinh tế khác trên thế giới sẽ là gì? Diễn đàn Kinh tế tìm hiểu nguyên do và ảnh hưởng của sự chuyển động ấy qua phần phân tích cùa chuyên gia kinh tế Nguyễn-Xuân Nghĩa. Xin quý thính giả theo dõi cách Việt Long nêu vấn đề như sau đây.

Thế giới sẽ gặp biến động về ngoại hối

Việt Long: Xin kính chào ông Nghĩa. Cách đây một tháng, khi Quỹ Tiền tệ Quốc tế IMF đưa ra một dự báo bi quan về tình hình kinh tế toàn cầu, thì trên diễn đàn này ông nói đến việc Mỹ Kim lên giá so với các ngoại tệ khác và nhấn mạnh là thế giới sẽ gặp nhiều biến động về ngoại hối. Từ mấy ngày qua, người ta lại thấy đồng Yen của Nhật sụt giá mạnh so với tiền Mỹ và nhiều loại ngoại tệ khác. Nhật Bản có sản lượng kinh tế đứng hàng thứ ba của thế giới sau Hoa Kỳ và Trung Quốc và là một quốc gia xuất cảng rất mạnh. Khi tiền Nhật sụt giá như vậy thì ảnh hưởng sẽ ra sao cho các nền kinh tế khác? Chúng tôi nêu vấn đề trong mục đích tìm hiểu về những biến động ngoại hối mà ông đã nhắc đến từ tháng trước.

Nguyễn-Xuân Nghĩa: Thưa rằng hôm Thứ Ba 17 vừa qua, Thủ tướng Nhật là ông Shinzo Abe loan báo quyết định giải tán Quốc hội để tổ chức bầu cử sớm vào ngày 14 tháng tới. Việc ấy xảy ra sau khi có thống kê xác nhận kinh tế Nhật lại bị suy trầm nữa trong Quý Ba vừa kết thúc vào Tháng Chín. Trước đó, vào ngày 31 Tháng 10, Ngân hàng Trung ương Nhật cũng quyết định sẽ lại bơm thêm tiền theo phương pháp gọi là "gia tăng mức lưu hoạt có hạn định" hay "quantitative easing" gọi tắt là QE với số lượng cực lớn, dự trù là tương đương với hơn 700 tỷ đô la mỗi năm, cho đến khi kinh tế ra khỏi suy trầm hoặc lạm phát lên tới 2% thì mới ngưng.
Khi đồng Yen mất giá thì hàng hóa của Nhật lại trở thành rẻ hơn, tức là dễ xuất khẩu hơn, nên sẽ gây sức ép cho các nền kinh tế sống nhờ xuất khẩu, thí dụ như kinh tế Đức và Trung Quốc.
-Nguyễn-Xuân Nghĩa
Những biến cố dồn dập ấy giải thích vì sao tiền Nhật mất giá so với các ngoại tệ khác như Mỹ Kim hay đồng Euro của Âu Châu. Nếu nhìn trong dài hạn thì việc đồng Yen mất giá là sự chuyển động dễ hiểu với hậu quả có thể là một trận chiến về ngoại tệ giữa các nền kinh tế lớn trên thế giới khiến nhiều quốc gia khác, kể cả Trung Quốc, sẽ lâm vào khó khăn trong các năm tới.

Việt Long: Chúng ta lần lượt tìm hiểu hiện tượng này để phần nào thấy trước được biến động ấy. Trước hết, xin ông nói về kinh tế Nhật và những lý do khiến tiền Nhật sẽ còn mất giá nữa.


Nguyễn-Xuân Nghĩa: Nhật Bản có vấn đề trường kỳ là nạn dân số sút giảm với tỷ trọng rất lớn của người cao niên lớn tuổi – mà người ta gọi là nạn lão hóa dân số. Lý do sâu xa này khiến mức tiêu thụ sút giảm và hàng họ mất giá. Trong khi đó, vì mở ra làm ăn với toàn cầu, kinh tế Nhật vẫn có ưu điểm là nơi đầu tư ổn định khiến thiên hạ trút tiền mua đồng Yen để tìm cơ hội kiếm lời trên thị trường Nhật. Kết hợp hai chuyện 1) dân số và tiêu thụ giảm khiến kinh tế bị nạn giảm phát – disinflation – và 2) nội tệ lên giá dẫn tới hiện tượng giá cả trong nước sụt đều làm người dân càng tiết kiệm và đình hoãn chi tiêu để chờ khi giá hạ hơn nữa. Hoàn cảnh éo le ấy khiến các doanh nghiệp Nhật bị điêu đứng. Đầu tư giảm vì mức lời sụt dẫn tới việc cắt lương và mở ra vòng xoáy lẩn quẩn: lương hạ càng đánh sụt mức tiêu thụ và làm kinh tế đình trệ.

Sự chuyền động lớn này giải thích vì sao kinh tế Nhật bị suy trầm liên tục từ hai thập niên đã qua. Thế rồi, chiếm đa số áp đảo sau cuộc bầu cử vào cuối năm 2012, Chính quyền của Thủ tướng Abe mới áp dụng chánh sách cải cách táo bạo, được gọi là Abemomics, nhắm vào ba hướng gọi là "ba mũi tên". Thứ nhất là cố tình gây lạm phát qua biện pháp tăng chi để bơm tiền vào kinh tế theo cái ý khuyến khích dân chúng hãy mua ngay đi kẻo mai này hàng lên giá. Thứ hai là cải tiến môi trường kinh doanh để khuyến khích doanh nghiệp đầu tư bằng cách giảm thuế doanh nghiệp, khi đó thuộc loại cao nhất địa cầu. Thứ ba là cải tổ toàn bộ cơ chế kinh tế, xã hội và chính trị Nhật để tìm sức bật mới....

 Việc tăng chi chưa có kết quả thì Ngân hàng Trung ương Nhật áp dụng biện pháp tăng mức lưu hoạt, tức là bơm thêm tiền vào kinh tế, với một số lượng tương đối cao gấp đôi Hoa Kỳ. Vì thế mà tiền Nhật mới mất giá. Khi đồng Yen mất giá thì hàng hóa của Nhật lại trở thành rẻ hơn, tức là dễ xuất khẩu hơn, nên sẽ gây sức ép cho các nền kinh tế sống nhờ xuất khẩu, thí dụ như kinh tế Đức và Trung Quốc.

Đồng đôla Mỹ và euro Âu Châu. AFP PHOTO.
Đồng đôla Mỹ và euro Âu Châu. AFP PHOTO.
 
Việt Long: Xin được hỏi ông một câu là vì biện pháp tăng chi ngân sách, Nhật Bản hiện mắc nợ nhiều nhất, có thể lên tới 250% tổng sản lượng kinh tế. Thưa ông, đấy không là một vấn đề sao?
Nguyễn-Xuân Nghĩa: Thưa rằng đấy là một vấn đề, nhất là khi ta nhớ đến khoản tiền lời phải thanh toán, có khi chiếm một tỷ trọng lớn của các khoản chi ngân sách như nếu phân lời đi vay mà lên tới 2% thì tiền lời sẽ lên tới 80% của số tổng thu về thuế khóa.

Nhưng, có một thực tế văn hóa và tâm lý mà mình nên chú ý. Khoản công trái rất cao của Nhật có hai đặc tính. Thứ nhất, tuyệt đại đa số là "nội trái", được yết giá bằng đồng Yen, tức là "Nhật nợ Nhật" chứ không nợ ngoại quốc. Thứ hai, chủ nợ của đa số các khoản nợ ấy lại là Ngân hàng Trung ương Nhật, nghĩa là chủ nợ cũng là chủ nhà in giấy bạc và nhờ vậy có quyền quyết định về phân lời cao thấp khi bơm tiền ra.

Vì thế, thị trường tài chánh Nhật vẫn ổn định và không bị giao động nặng - trong khi dân Nhật bấm bụng bảo nhau cho nhà nước vay tiền trong tinh thần liên đới gọi là "rau cháo có nhau". Khi Trung Quốc càng tỏ vẻ hung hăng đe dọa quyền lợi của Nhật thì người dân Nhật lại càng chịu đựng và hậu thuẫn chính quyền để cố gắng vượt khó khăn kinh tế. Bây giờ ta mới nói đến chuyện ngoại hối là hối suất đồng Yen....

Nguy cơ suy sụp

Việt Long: Như ông vừa trình bày thì có phải chăng là việc tiền Nhật mất giá là một hiện tượng có những lý do sâu xa và lâu dài hay không?
Nguyễn-Xuân Nghĩa: Thưa là câu chuyện còn rắc rối hơn vậy nếu ta nhìn trong trường kỳ.
Khoảng 40 năm trước, có lúc tiền Nhật quả thật là quá rẻ mà nhiều người đã quên mất rồi vì phải hơn 300 đồng Yen mới ăn một Mỹ Kim. Khi kinh tế toàn cầu bị tổng suy trầm vào các năm 2008-2009 và tiền Mỹ mất giá thì là lúc đồng Yen lên giá, một đô la chưa ăn được 80 Yen vào năm 2011. Nó chỉ bắt đầu sụt vào cuối năm 2012, rồi dập dình cả năm 2013 qua tới 2014 ở mức trăm đồng ăn một Mỹ Kim. Bây giờ mới sụt mạnh và còn sụt nữa, có thể tới 150 hay thậm chí 200 đồng vào một hai năm tới. Nhưng so với cái giá 300 hay 350 vào những năm 1970-1975 thì vẫn chỉ bằng phân nửa mà thôi.

Việt Long: Thưa về lâu dài thì ý nghĩa sẽ ra sao?

Nhìn trong lâu dài thì điều ấy có nghĩa là gì? Là trong khoảng 40 năm, có lúc tiền Nhật tăng giá gấp bốn so với đô la và doanh nghiệp Nhật bị thất thế khi cạnh tranh với doanh nghiệp Hoa Kỳ hay với thiên hạ. Họ phải tìm lợi thế bằng cách khác, chứ không nhờ tiền rẻ mà dễ bán hàng hơn.
Một cách chậm rãi, thế giới đang gặp nguy cơ suy sụp nặng một cách cứ tưởng như bất ngờ và ngoài khối công nghiệp hóa.
-Nguyễn-Xuân Nghĩa
Việt Long: Bây giờ ta mới nhìn qua xứ khác. Thưa ông, đồng Yen mà mất giá như vậy thì hậu quả sẽ là thế nào với các nước khác?
Nguyễn-Xuân Nghĩa: Tôi xin lấy một thí dụ nổi bật nhất là nền kinh tế đứng sau nước Nhật và cũng lệ thuộc mạnh vào xuất khẩu, đó là kinh tế Đức. Sau đó mới tới Nam Hàn và Trung Quốc.


Trong giai đoạn khó khăn sau vụ Tổng suy trầm thì doanh nghiệp Nhật bị mất sức cạnh tranh so với doanh nghiệp Đức, coí thể là mất tới hơn một phần ba trong các năm 2010 đến 2012. Thí dụ như tại Mỹ này thì ta thấy xe hơi của Đức bán chạy hơn xe Nhật. Ngoài lợi thế từ chuyện tiền Nhật lên giá, ta  không quên rằng khi đó Trung Quốc dốc sức đầu tư vào khu vực nội địa là xây dựng hạ tầng cơ sở như cầu đường và gia cư địa ốc hơn là xuất khẩu.

Nhờ vậy mà Đức trở thành đầu máy cứu vãn cả khối Euro. Bây giờ, cả hai lợi thế ấy của kinh tế Đức đều hết vì tiền Nhật mất giá và kinh tế Trung Quốc co cụm, mất khả năng nhập khẩu. Khi kinh tế Đức cũng suy trầm như người ta bắt đầu thấy từ tháng trước thì cả Âu Châu sẽ lâm nạn, nhất là khi các nước phải chấp hành chính sách cải tổ hệ thống ngân hàng theo yêu cầu của Hội đồng Ổn định Tài chính.

Việt Long: Phải chăng vì vậy mà hồi nãy ông mới nói đến một trận chiến ngoại tệ giữa các quốc gia khi tiền Nhật sụt giá?
Nguyễn-Xuân Nghĩa: Quả thật là Ngân hàng trung ương của Âu Châu có phản ứng bơm thêm tiền khiến đồng Euro sẽ mất giá. Nam Hàn cũng vừa có động thái hạ lãi suất, y như trường hợp của Trung Quốc. Ít ai nói ra cái chữ dễ sợ là một trận chiến về ngoại tệ nhưng sự thật thì xứ nào cũng kích thích kinh tế qua các biện pháp tiền tệ hay tín dụng với hậu quả là làm giảm tỷ giá đồng bạc so với các ngoại tệ khác. Các nước Á châu hiện lâm vào hoàn cảnh đó.


Khốn nỗi, người ta không thể xuất khẩu lên cung trăng để phục hồi kinh tế mà phải bán hàng cho nhau. Khi kinh tế trì trệ thì các nước nhập khẩu ít hơn và xứ nào sống nhờ xuất khẩu sẽ bị hại nhất vì dù có làm giảm giá đồng bạc thì cũng chưa thoát hiểm mà còn phải trả hóa đơn cao hơn khi mua hàng xứ khác với đồng tiền mất giá. Đấy cũng là bài toán nan giải cho ngân hàng trung ương của Việt Nam.


Một cách chậm rãi, thế giới đang gặp nguy cơ suy sụp nặng một cách cứ tưởng như bất ngờ và ngoài khối công nghiệp hóa, có chín nền kinh tế lớn bị nhiều bất trắc nhất, đó là Trung Quốc, Liên bang Nga, Brazil, Chile, Argentina, Ấn Độ, Indonesia, Turkey và Nam Phi. Ngoại lệ duy nhất vẫn là Hoa Kỳ dù tiền Mỹ lên giá, và hôm qua Thứ Ba 25, bộ Thương mại Hoa Kỳ đã điều chỉnh đà tăng trưởng theo hướng cao hơn.


Việt Long: Ông vừa nói đến sự kiện là "một cách chậm rãi, thế giới đang gặp nguy cơ suy sụp nặng một cách bất ngờ". Cách đây hơn một năm, trong dịp phân tích Hội nghị Ban chấp hành Trung ương kỳ bảy tại Hà Nội, ông có nói đến hiện tượng mà các nhà vật lý gọi là "cát truồi", nghĩa là một cách chậm rãi người ta cứ lặng lẽ tích lũy thêm những yếu tố thất quân bình cho tới khi có sự sụp đổ bất ngờ. Phải chăng, chúng ta đang chứng kiến một hiện tượng đó khi các nước đều cố hạ giá đồng bạc để thoát hiểm mà rốt cuộc lại kéo nhau vào khủng hoảng?


Nguyễn-Xuân Nghĩa: Tôi nghĩ rằng cái gọi là trật tự kinh tế chính trị của các nước là điều gì đó vô cùng phức tạp vì là kết quả của nhiều động thái khác nhau.
Về trường hợp Việt Nam thì tờ World Affairs vừa có bài bút ký khá dài của nhà báo Michael Totten với đề tựa rất lạ, đó là "Phải chăng đã đến ngày tàn của đảng Cộng sản Việt Nam"? Ra khỏi chuyện Việt Nam thì ta nhớ tới kế hoạch Nga bán năng lượng cho Tầu. Họ tưởng khôn khi nhận tiền bằng đồng Nguyên của Tầu thay vì đô la Mỹ. Nào ngờ dầu thô sụt giá và đồng Nguyên sẽ còn mất giá nữa trong trận chiến ngoại hối sắp tới trong khi đô la lên giá. Kết quả là Nga thu về đồng bạc mất giá trong khi vẫn phải trang trải các khoản nhập khẩu khác bằng tiền Mỹ. Tức là Tổng thống Vladimir Putin có thể hoành hành tại Ukraine và cùng Trung Quốc thì coi thường Hoa Kỳ chứ đang bị thiệt cả hai đầu. Những chuyện như vậy đang chậm rãi xảy ra trước mắt chúng ta mà ít ai chịu để ý!
Việt Long: Xin cảm tạ ông Nghĩa về lời cảnh báo này.


No comments: