Tuesday, February 5, 2013

TIN TỨC GẦN XA




 

Phái đoàn nhân sĩ trí thức đã 

trao kiến nghị sửa Hiến pháp

Sáng nay phái đoàn nhân sĩ trí thức đã đến Văn phòng Ban dự thảo sửa đổi Hiến pháp để trao bản “Kiến nghị về sửa đổi Hiến pháp năm 1992” .

Photo Thanh Van/phapluattp
Nguyên Bộ trưởng Nguyễn Đình Lộc (phải) trao bản kiến nghị sửa đổi Hiến pháp cho Phó Chủ nhiệm Ủy ban Pháp luật Lê Minh Thông.
Theo tin từ trang Blog Basam mà chúng tôi kiểm chứng được thì sáng ngày hôm qua một phái đoàn trong 72 vị từng ký tên đầu tiên trong bản “Kiến nghị về sửa đổi Hiến pháp năm 1992” đã tới địa điểm tíêp nhận ý kiến người dân tại Hà Nội để trao bản kiến nghị cho ông Lê Minh Thông, Phó Chủ nhiệm Ủy ban Pháp luật của Quốc hội, Phó Ban Biên tập dự thảo sửa đổi, bổ sung Hiến pháp 1992 thuộc Ủy ban biên tập sửa đổi Híên Pháp.
Giáo sư Tương Lai, một thành viên trong phái đoàn đã có phát biểu:
-Chúng tôi đưa ra trong kiến nghị về sửa đổi hiến pháp ở đó là tinh thần trí tuệ góp vào để đưa ra như là tài liệu tham khảo về hiến pháp sắp tới của một nước Việt Nam dân chủ. Chúng ta đã bao nhiêu năm núi xương sông máu đổ ra để dành được độc lập nhưng có độc lập mà không có tự do, không có dân chủ không có hạnh phúc thì độc lập không có ý nghĩa gì. Điều này nó trở thành câu nói cửa miệng của mọi người.
Trên thực tế thì hiện nay chúng ta mới có độc lập nhưng chúng ta chưa có dân chủ, chưa có tự do. Trên thức tế cho đến hiện nay thì nông dân bà con Dương Nội vẫn còn đang ngồi biểu tình
Giáo sư Tương Lai
Trên thực tế thì hiện nay chúng ta mới có độc lập nhưng chúng ta chưa có dân chủ, chưa có tự do. Trên thức tế cho đến hiện nay thì nông dân bà con Dương Nội vẫn còn đang ngồi biểu tình.
Trong một video clip trên trang Basam cho thấy các vị có mặt trong phái đoàn gồm nguyên bộ trưởng Tư pháp Nguyễn Đình Lộc, Giáo sư Phạm Duy Hiển, TS Nguyễn Quang A, GS  Chu Hảo, nguyên Thứ trưởng Bộ KH & CN, bà Phạm Chi Lan nguyên thành viên Ban nghiên cứu của Thủ tướng Chính phủ, GS Hồ Uy Liêm, nguyên Phó Chủ tịch Liên hiệp các Hội KH & KTVN, GS Hoàng Xuân Phú Viện Toán học Hà Nội, GS Nguyễn Minh Thuyết nguyên Phó Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa-Giáo dục & Thanh thiếu niên-Nhi đồng Quốc hội cùng các vị khác.
Bản dự thảo hiến pháp được đăng trên trang Bauxite Việt Nam đã có hơn 2 ngàn chữ ký. Nội dung chính của bản dự thảo đưa ra rất nhiều vấn đề cần thay đổi trong đó hủy bỏ đìêu 4 hiến pháp, yêu cầu lực lượng vũ trang là lực lượng bảo vệ tổ quốc chứ không phải bảo vệ đảng, và yêu cầu hiến pháp quy định rõ tam quyền phân lập.

Theo dòng thời sự:

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/intel-do-hand-draft-02042013140856.html

 

Sửa đổi Hiến Pháp:

 Cuộc cách mạng không tiếng súng

2013-02-05
Tại Hà Nội ngày 4/2/2013 kiến nghị 7 nội dung sửa đổi Hiến pháp 1992 đã được 15 vị nhân sĩ trí thức do TS Nguyễn Đình Lộc, nguyên Bộ trưởng Tư pháp làm Trưởng đoàn, chuyển giao cho ông Lê Minh Thông, Phó chủ nhiệm Ủy ban Pháp Luật Quốc hội đồng thời là Phó ban biên tập soạn thảo dự thảo sửa đổi Hiến pháp.


Photo courtesy of anhbasam
Toàn cảnh cuộc gặp gỡ của phái đoàn nhân sĩ trí thức với ông Lê Minh Thông, Phó Chủ nhiệm Ủy ban Pháp luật của Quốc hội, trong buổi trao kiến nghị sửa Hiến pháp 1992 tại Hà Nội hôm 04/2/2013

Nam Nguyên phỏng vấn chuyên gia kinh tế Phạm Chi Lan, một người có mặt trong đoàn để biết thêm chi tiết.
Nam Nguyên: Thưa trong nửa giờ trao đổi thì hai bên đã trao đổi những nội dung gì, không khí làm việc như thế nào?
Bà Phạm Chi Lan: Nhóm chúng tôi cử ông Nguyễn Đình Lộc, cựu Bộ trưởng Tư pháp làm trưởng đoàn. Từ đầu thì ông nói lý do thay mặt cho nhóm 72 người đã ký tên đầu tiên và hơn hai nghìn người đã ký tên đến thời điểm đó vào Bản Kiến nghị về Hiến pháp, trao cho Ủy ban Bản Kiến nghị của chúng tôi cũng như Bản Dự thảo Hiến Pháp do một nhóm khác soạn thảo, để mong đóng góp ý kiến vào việc sửa đổi Hiếp pháp lần này. Ông Thông cũng thay mặt cho Ủy ban nói lời cảm ơn đối với chúng tôi và hứa sẽ chuyển Bản Kiến nghị của chúng tôi, cũng như tất cả tài liệu chúng tôi gởi lên cho Ban Chỉ đạo soạn thảo Hiến pháp để các vị ấy xem xét. Ông Thông cũng nói quyền cuối cùng quyết định tiếp thu như thế nào là quyền của Ban Chỉ đạo, nhưng ông sẽ chuyển lên toàn bộ.
Sau đó chúng tôi cũng có đề nghị nhân dịp gặp gỡ như vậy thì để được trao đổi thêm một số ý kiến. Một số người đi trong nhóm có phát biểu nói thêm ý kiến của chúng tôi về việc soạn thảo Hiến pháp lần này. Lưu ý Ủy ban về cách thức làm sao cho tinh thần về Hiến pháp có thể được phổ biến rộng rãi nhất cho người dân và có thêm thời gian để cho người dân có thể thực sự nghiên cứu và đóng góp ý kiến cho Hiến pháp.
Nam Nguyên: Thưa bà, văn kiện do nhóm nhân sĩ trí thức gởi lên gồm  Bản Kiến nghị 7 nội dung và Bản Dự thảo Hiến pháp tự soạn thảo, thì nó hầu như thay đổi hoàn toàn thể chế chính trị ở Việt Nam, rồi đa nguyên đa đảng, bầu cử tự do, tư hữu đất đai, tôn trọng nhân quyền và quyền cơ bản của công dân…Tất cả giống như một cuộc cách mạng không tiếng súng. Thưa Bà có nhận định gì?
Bà Phạm Chi Lan: Chúng tôi thực sự nghĩ là đã đến lúc Việt Nam phải có những cải tổ mạnh mẽ hơn nữa thay đổi nhiều hơn nữa về thể chế các mặt ở Việt Nam, làm sao cho nó vừa phù hợp với yêu cầu phát triển của đất nước trong thời gian này, vừa phù hợp với nguyện vọng của nhân dân trong nước và phù hợp với những gì các nước khác đã đạt được. Chúng tôi mong muốn là Việt Nam đạt được mức độ tiên tiến hơn như các nước khác đã đạt được.

"Cải cách dân chủ là cơ hội tồn tại"


dsc01103-250.jpg
Nguyên Bộ trưởng Tư pháp Nguyễn Đình Lộc, Trưởng đoàn, ký vào văn bản gửi Ủy ban Dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992. Photo courtesy of anhbasam
Nam Nguyên: Nhưng thưa bà, Đảng Cộng sản Việt Nam hiện độc quyền lãnh đạo và duy trì điều đó. Dù có dự thảo sửa đổi Hiến pháp thì cũng phải trình lên Bộ Chính trị trước khi trở lại Quốc hội. Điều này cho thấy khả năng mà có thể đáp ứng phần nào những nguyện vọng trong những kiến nghị đó là có cao hay không? Bà Phạm Chi Lan: Chúng tôi cũng nghĩ, thực sự là rất khó để cho Đảng Cộng sản Việt Nam có thể xem xét và thay đổi được. Nhưng chúng tôi cũng hoàn toàn tin rằng, đây cũng là một cơ hội mở ra cho Đảng Cộng sản Việt Nam để thực hiện những cải tổ cần thiết. Bởi vì chính bản thân Đảng qua các kỳ Đại hội và Nghị quyết, hoặc chính những tuyên bố của người lãnh đạo cao nhất của Đảng như ông Tổng Bí thư, hoặc các ông ủy viên khác của Bộ Chính trị, thì cũng đều thấy rõ là Việt Nam cần có những đổi mới tiếp tục trong giai đoạn tới, để làm sao có thể đưa đất nước phát triển lên tốt đẹp hơn. Và đồng thời có làm như vậy thì mới củng cố được vai trò lãnh đạo của Đảng.
Nam Nguyên: Thưa bà, Trung Quốc đang tồn tại chế độ gọi là Cộng sản Quốc gia và có thành công vượt bậc về kinh tế. Liệu đây có phải là một mô hình, một cái phao để Đảng Cộng sản Việt Nam tiếp tục con đường lãnh đạo độc quyền của mình hay không?
Chúng tôi nghĩ là đối với Đảng Cộng sản Việt Nam thì đây cũng là cơ hội, vì dù sao Đảng Cộng sản Việt Nam hiện nay trên thực tế vẫn là lực lượng chính trị lớn nhất mạnh nhất ở Việt Nam.
Bà Phạm Chi Lan
Bà Phạm Chi Lan: Chúng tôi nghĩ là, tất cả các lực lượng lãnh đạo chính trị ở các nước nếu muốn thành công cho đảng mình, muốn giữ được vai trò lãnh đạo của đảng mình thì điều quan trọng nhất là phải làm cho đất nước phát triển được phải đưa đất nước đi lên được. Còn không thì sẽ không đáp được yêu cầu của nhân dân của xã hội, thì rất khó để thuyết phục được. Cho nên chúng tôi nghĩ là đối với Đảng Cộng sản Việt Nam thì đây cũng là cơ hội, vì dù sao Đảng Cộng sản Việt Nam hiện nay trên thực tế vẫn là lực lượng chính trị lớn nhất mạnh nhất ở Việt Nam. Nhưng mà bản thân Đảng cũng nhận thấy là ở Đảng có nhiều vấn đề phải cải cách tiếp. Nếu Đảng nắm lấy cơ hội này để mà cải cách mình mạnh hơn thì sau này ở Việt Nam khi có thêm những lực lượng chính trị nào khác thì Đảng vẫn có thể giành được niềm tin của người dân. Nhưng ở đây là giành được và bằng những thành tựu của mình và bằng sự công nhận thực sự của người dân.
Nam Nguyên: Xin cảm ơn chuyên gia kinh tế Phạm Chi Lan về thời gian trả lời Đài Á Châu Tự Do.

Theo dòng thời sự:

 http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/intellectual-hand-over-petition-nn-02052013133935.html

 

Nhân quyền trong bản Dự thảo Hiến Pháp Việt Nam

2013-02-05
Qua sự kiện các nhà trí thức Việt Nam tham gia ký thỉnh nguyện thư trong bản Dự thảo Hiến Pháp, Hòa Ái phỏng vấn ông Vũ Quốc Dụng, tổng thư ký Hiệp hội Nhân quyền Quốc tế, về vấn đề nhân quyền trong bản Dự thảo Hiến Pháp Việt Nam.

Quyền tối thiểu của người dân

image.jpg
Ông Vũ Quốc Dụng, tổng thư ký Hiệp Hội Nhân Quyền Quốc Tế tại Đức (ISHR). Hình do Ông Vũ Quốc Dụng cung cấp.
Hòa Ái: Xin chào ông Vũ Quốc Dụng. Trước sự kiện có khoảng 800 nhân sĩ trí thức Việt Nam ký thỉnh nguyện thư phác họa một bản Hiến pháp (HP) khác với những khoản tu chính hiến pháp, trong đó có những điều chú trọng về quyền hạn của người dân được thay đổi. Theo nhận xét của ông, chính phủ Việt Nam có nên tiếp nhận thỉnh nguyện thư trong sửa đổi HP lần này không và vì sao, thưa ông? Ông Vũ Quốc Dụng: Trước hết tôi thấy 7 đề nghị của bản kiến nghị này là rất nghiêm túc vì nhằm giải quyết các vấn nạn tích tụ đã lâu trong xã hội Việt Nam. Tôi rất mong Nhà nước VN có thái độ trân trọng đối với bản kiến nghị này. Ngoài ra tôi mong xã hội VN cũng mở các cuộc thảo luận rốt ráo về những đề nghị tâm huyết này.  Cá nhân tôi chú ý đến những đề nghị trong phần 2 của bản kiến nghị liên quan đến vấn đề nhân quyền.
Hòa Ái: Theo quan điểm của một người hoạt động nhân quyền trong nhiều năm, xin ông cho biết nhận xét tổng quát của ông về bản dự thảo này như thế nào ?
Ông Vũ Quốc Dụng: Tôi muốn bản HP cần phải được bổ túc một số những vấn đề tinh thần. Bản dự thảo HP hiện nay đã không làm rõ mục đích cuối cùng của HP là nhằm bảo vệ nhân quyền của người dân. Muốn thế, bản HP phải làm rõ 3 khía cạnh sau đây:
Thứ nhất bản HP phải công nhận nhân phẩm là tự thân và bất khả xâm phạm, vì nhân phẩm chính là cái gốc của nhân quyền. Chúng ta phải công nhận chữ nhân phẩm trong HP.
Thứ hai là HP phải có khả năng thích ứng cao với thời gian để khỏi phải lúng túng mỗi khi cần ký kết vào một công ước quốc tế mới. Muốn vậy thì HP phải bám sát vào tinh thần của Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế vì tuyên ngôn này là văn bản mẹ của tất cả các công ước nhân quyền hiện nay và mai sau.
Thứ ba, HP cần tạo ra một cơ quan bảo vệ nhân quyền thay vì chỉ có những lời cam kết xuông. Nhân quyền không có giá trị gì nếu người ta không có cách nào đòi được nó. Ch o nên ở đây HP muốn qui định Tòa án nhân quyền hay Tòa án Hiến pháp cũng được. Tôi nghĩ giải pháp Tòa án Hiến pháp sẽ tốt hơn vì sẽ bao trùm cả các lãnh vực khác của HP. Dù thế nào, tòa án sẽ là nơi để người dân có thể cậy nhờ khi thấy những nhân quyền hiến định bị vi phạm.
Hòa Ái: Theo như ông nói thì cụ thể, theo ông, một bản Hiến Pháp mới ở Việt Nam phải có những điều khoản nhân quyền tối thiểu nào?
Ông Vũ Quốc Dụng: HP phải bám sát vào tinh thần của Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế. Bản kiến nghị cũng đã đề nghị tương tự. Theo tôi tối thiểu nhất, HP phải cho ghi rõ 2 điều cấm tuyệt đối và 10 quyền bất khả xâm phạm (*) vào vì đây là những nhân quyền mà nhà nước không thể vi phạm trong bất cứ hoàn cảnh nào - kể cả khi đất nước có chiến tranh. Hai điều cấm tuyệt đối đó là : “Cấm giữ nô lệ và Cấm tra tấn.  Trong Bản dự thảo HP hiện nay tôi thấy có thiếu sót lớn khi không qui định "Cấm giữ nô lệ" mặc dù VN vừa ký vào Hiệp Định Thư Palermo và thường bị phê phán về vấn đề buôn người.
Trong nhóm quyền pháp lý thì HP cần cho bổ túc thêm 2 nhân quyền tuyệt đối: “Quyền được công nhận tư cách pháp nhân ở mọi nơi và Quyền không bị bắt, giam và trục xuất một cách tùy tiện. Trong thời gian qua hai quyền này đã bị vi phạm nặng nề trên bình diện rộng. Tôi đưa ra vấn đề tư cách pháp nhân để phủ kín các khoảng không gian và thời gian vô luật pháp, nhất là khi có người bị tạm giữ, tạm giam hay bị giữ điều tra mà không cho tiếp xúc với thân nhân và luật sư.
Ngoài ra bản dự thảo ghi thiếu 4 nhân quyền tuyệt đối là Quyền tự do tư tưởng, Quyền tự do lương tâm, Quyền tự do tôn giáo và Quyền tự do quan điểm. Ở đây chúng ta nhấn mạnh chữ CÓ. Việc CÓ một tư tưởng, CÓ một tôn giáo hay CÓ một quan điểm là chuyện rất riêng, không làm hại cho ai và không ai được can thiệp vào cả.Nhưng các quyền này đã bị vi phạm trầm trọng tại VN. Bắt ký giấy bỏ đạo hay bắt bỏ tù vì đã mặc áo có in chữ “Hoàng Sa-Trường Sa-VN” là vi phạm các nhân quyền tuyệt đối này. Cho nên thay vì viết “Công dân có quyền tự do ngôn luận” một cách mơ hồ thì nên viết tách bạch là: “Mỗi công dân có quyền có quan điểm riêng mà không bị ai can thiệp vào; Mỗi công dân có quyền tự do bày tỏ quan điểm riêng.” Như thế thì sẽ rất rõ.

Cơ hội hòa nhập quốc tế

Hòa Ái: Ông có thể chia sẻ thêm một chút về bản Dự thảo Hiến Pháp lần này có những điều nào bất lợi cho nhân quyền và phải bị bỏ đi?
Ông Vũ Quốc Dụng: Trước hết bản Dự thảo Hiến Pháp cần bỏ điều 4 qui định việc “Đảng Cộng sản Việt Nam là lực lượng lãnh đạo Nhà nước và xã hội” vì điều 4 mâu thuẫn với nhân quyền, cụ thể là quyền tự do lập hội, quyền tự do có tư tưởng, quyền tự do có quan điểm và quyền tự do bày tỏ quan điểm. Trong những năm qua nhiều người đã bị tù đầy vì bị cho là chống Đảng CSVN khi họ thực hiện các nhân quyền này.
Thứ nhì, tôi đề nghị bỏ tất cả những cụm từ đi thòng sau chữ nhân quyền như nghĩa vụ, không được lợi dụng hay theo quy định của luật pháp. Vì khi đang nói đến các quyền và tự do thì những câu thòng như vậy sẽ khiến người ta nghĩ ngay đến sự ngờ vực nhân quyền và làm mất ý nghĩa cao đẹp của chúng. Xin lập lại rằng chúng ta có những nhân quyền tự do tuyệt đối và không thể bị xâm phạm trong mọi trường hợp. Thành ra cách viết Công dân có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, được thông tin, hội họp, lập hội, biểu tình theo quy định của pháp luật. (Điều 26) sẽ là đầu mối cho những tùy tiện và vi phạm nhân quyền. Nếu muốn thì HP chỉ cần ghi một lần chữ nghĩa vụ ở cuối bản là đủ.
Tôi muốn có một kết luận cho buổi nói chuyện hôm nay. Việc sửa đổi HP là cơ hội để cho VN chứng tỏ khả năng hội nhập quốc tế trong đó vấn đề lớn nhất là việc nội luật hóa các điều ước về nhân quyền với quốc tế. Bản HP mới sẽ là thước đo cho thiện chí này.
Hòa Ái: Xin cảm ơn ông Vũ Quốc Dụng dành thời gian cho cuộc phỏng vấn này với đài RFA.
(*) Hai điều cấm tuyệt đối và Mười nhân quyền bất khả xâm phạm được ghi trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế
Ðiều 4              [Cấm giữ nô lệ, tôi tớ và buôn bán nô lệ]
Ðiều 5              [Cấm tra tấn]
Ðiều 6              [Quyền được công nhận tư cách pháp nhân]
Ðiều 7              [Bình đẳng trước pháp luật; Được pháp luật bảo vệ như nhau; Bảo vệ trước sự phân biệt đối xử]
Ðiều 8              [Được tòa án bảo vệ các quyền căn bản]
Ðiều 9              [Không được bắt, giam và trục xuất độc đoán]
Ðiều 11           [Quyền được xem là vô tội và cấm hồi tố]
Ðiều 12           [Quyền riêng tư; Bảo vệ danh dự]
Ðiều 15           [Quyền được có quốc tịch]
Ðiều 16           [Quyền Tự do Kết Hôn và Lập Gia Đình]
Ðiều 18           [Quyền tự do tư tưởng, tự do lương tâm và tự do tôn giáo]
Ðiều 19           [Quyền tự do quan điểm]

Theo dòng thời sự:

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/interview-w-secretary-of-ishr-ha-02052013132330.html

Nhật phản đối TQ 'xâm phạm chủ quyền'

Cập nhật: 10:56 GMT - thứ ba, 5 tháng 2, 2013
Lực lượng tuần duyên Nhật đã phải theo dõi sát sao hai tàu hải giám Trung Quốc xuất hiện gần khu vực quần đảo Senkaku ngày 4/2
Nhật Bản ngày 5/2 vừa triệu đại sứ Trung Quốc để phản đối sự có mặt của tàu chính phủ nước này gần khu vực quần đảo Senkaku, hãng thông tấn AFP đưa tin.
"Bộ Ngoại giao Nhật đã triệu tập đại sứ Trung Quốc về việc tàu Trung Quốc đi vào hải phận khu vực quần đảo Senkaku," phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Nhật thông báo.
Hai tàu hải giám Trung Quốc xuất hiện trong khu vực gần hải phận Senkaku từ lúc 9h30 sáng (0130 GMT) và đóng ở đó suốt 14 giờ, theo tuần duyên Nhật.
Nhật Bản cũng bày tỏ quan ngại về hai vụ tàu chiến Trung Quốc 'chĩa radar' loại để lấy tầm ngắm cho vũ khí vào tàu và máy bay của họ tuần tra vùng Senkaku/Điếu Ngư.
Hiện tại, cả hai bên vẫn không có dấu hiệu nhượng bộ trước vấn đề chủ quyền quần đảo giàu tài nguyên này, điều vốn đang ảnh hưởng nghiêm trọng quan hệ thương mại hai nước.
Chánh Văn phòng nội các Nhật, ông Yoshihide Suga nói trong một cuộc họp báo rằng hành động này là "tuyệt đối không thể chấp nhận," và cũng nói đại sứ Trung Quốc đã được triệu tập để nghe "lời phản khán mạnh mẽ" từ phía Nhật.
"Nhắm radar như thế là bất bình thường và chúng tôi thấy nó có thể tạo ra tình thế nguy hiểm nếu một sai sót xảy ra"
Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản
Việc các tàu Trung Quốc liên tục tiến vào khu vực này được giới quan sát cho là chiến lược của Bắc Kinh nhằm tạo ra "quy cách mới", khiến Nhật không thể kiểm soát hiệu quả các quần đảo nói trên.
Hồi tháng 12 năm ngoái, máy bay của Trung Quốc cũng đã tiến vào gần không phận của Nhật, khiến chính phủ nước này phải huy động chiến cơ.
Mặc dù những lần huy động chiến cơ từ hai bên gần đây không dẫn đến xung đột nào, giới phân tích cho rằng việc tăng cường độ các vụ chạm trán có thể dẫn đến giao tranh ngoài ý muốn.
Tin báo chí đưa ra tuần này cũng nói trong một vụ việc hôm 30/1 vừa qua, một tàu Trung Quốc đã chỉnh radar quân sự nhắm vào một tàu Nhật tại Biển Hoa Đông, gây phản ứng mạnh từ Tokyo.
Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản, ông Itsunori Onodera phát biểu với các nhà báo hôm 5/2 rằng trong vụ việc khi đó, một tàu chiến của Hải quân Trung Quốc đã chĩa radar vào tàu Nhật.
Trước đó vài hôm, Trung Quốc cũng chĩa radar vào một trực thăng Nhật trong vùng.
Bộ trưởng Quốc phòng Nhật nói: "Nhắm radar như thế là bất bình thường và chúng tôi thấy nó có thể tạo ra tình thế nguy hiểm nếu một sai sót xảy ra."

Cứng rắn trước 'khiêu khích'

"Những sự khiêu khích đang tiếp tục chống lại quyền lãnh thổ, lãnh hải và không phận được kế thừa cũng như chủ quyền quốc gia của chúng ta"
Shinzo Abe, thủ tướng Nhật
Trong chuyến thăm tỉnh Okinawa hôm thứ Bảy ngày 2/2, thủ tướng Nhật ông Shinzo Abe tuyên bố sẽ bảo vệ nước Nhật khỏi những "khiêu khích", chỉ vài ngày sau khi chính phủ của ông tuyên bố tăng ngân sách quốc phòng lần đầu tiên trong một thập kỷ qua.
Một phần của ngân sách này được dùng để củng cố khả năng phòng thủ của khu vực đảo tranh chấp trong khu vực Biển Đông Trung Hoa.
"Những sự khiêu khích đang tiếp tục chống lại quyền lãnh thổ, lãnh hải và không phận được kế thừa cũng như chủ quyền quốc gia của chúng ta," ông Abe phát biểu trước quân đội.
Lực lượng tuần duyên được trang bị hiện đại của Nhật tuần trước đã tuyên bố sẽ lên kế hoạch xây dựng một đơn vị đặc nhiệm trong ba năm tới, với 10 tàu tuần tra cỡ lớn, hai tàu chở trực thăng và quân số tổng cộng 600 lính để bảo vệ lãnh hải Nhật tại khu vực Biển Đông Trung Hoa.
Ông Abe, vị thủ tướng vừa thắng cử, được cho là đã và đang có có nhiều chính sách cứng rắn về đối ngoại. Hồi tháng 12, ông kêu gọi Nhật đứng lên trước cái mà ông và những chính trị gia khác gọi là Bắc Kinh hống hách.
Sau khi nhậm chức, ông đã ngay lập tức có chuyến thăm ba nước Đông Nam Á mà đầu tiên là Việt Nam để củng cố quan hệ tại đây.
Tuy nhiên những phát ngôn mạnh mẽ của ông này cũng đi kèm với động thái xoa dịu Bắc Kinh. Trong một biểu phỏng vấn truyền hình, ông cho rằng Trung Quốc và Nhật cần có một cuộc hội đàm, đồng thời Nhật cũng đã gửi hai đặc phái viên tới Bắc Kinh những tuần vừa qua.
 http://www.bbc.co.uk/vietnamese/world/2013/02/130205_japan_protest_china_invasion.shtml

Nhật phản đối tàu Trung Quốc dùng radar hướng dẫn phi đạn

Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Itsunori Onodera nói rằng radar Trung Quốc đã khóa vào chiếc tàu của Nhật trong một khoảng thời gian từ một khoảng cách 3 kilomét hôm 30 tháng 1.
CỠ CHỮ
Steve Herman

No comments: